8.02.2007

Right.

Die Informationen sind korrekt. Ich nehme es aller zum Herzen.




Aber ich tue es aller nicht.


Es ist nicht wegen meiner Erziehung. Es ist nicht wegen meiner Herkunft.


ES IST WEGEN ICH.


Muß ich wirklich jene Sachen tun?



Yes, maybe I should. I take risks every once in a while. This is me.





Why don't I play anymore? Weil ich nicht das Spiel mehr spielen kann...


... oder möglicherweise ist es, weil ich nicht das Spiel mehr.



It's nice to know your concerns... and that you are concerened. Thank you for that.


I'm don't consider myself wise beyond my years. But I completely understand the things you said to me. And they're all right. And they all make sense.



Aber für mich... sind einige der Sachen, die Sie sagten, nicht... recht...

...for me. Why? Because for me, es ist volles nicht rechtes. I'm not being stubborn. But somehow I still don't follow some parts of your story.




I know you're saying this in your point of view, because yours is different. But it definitely helped me.


So...


Yes, I will finish my studies. But I'm telling you, I'm not in a hurry. Or am I? Is time making me hurry?


Nein. Ich bilde mich Hast.