8.08.2007

Interrogation 101

NOTABENE: Roaming aroung MULTIPLY, I stumbled upon a site by Faisal Tamoor. This blog was inspired by a friend. I revised it a bit but its basically the same:



Jack and Max are going to their religious service.
Jack wonders whether it would be all right to smoke while praying.

Max says, "Why don't you ask the Priest?"

So Jack goes up to the Priest and asks, "Priest, may I smoke while I pray?"

The Priest replied, "No, my son, you may not. That's utter disrespect to our religion."

Jack goes back to his friend and tells him what the good Priest told him.
Max says, "I'm not surprised. You asked the wrong question. Let me try."

And so Max goes up to the Priest and asks, "Priest, may I pray while I smoke?"

The Priest eagerly replies, "By all means, my son...by all means."

Food for Thought: The reply you get depends on the question you ask.



Example:
"Can I work on this project while I'm on vacation?"

Let's just see if that works! HAHA!

FUcK off, Haters.



I've got a right to be wrong
My mistakes will make me strong
I'm stepping out into the great unknown
I'm feeling wings though I've never flown
I've got a mind of my own
I'm flesh and blood to the bone
I'm not made of stone
Got a right to be wrong
So just leave me alone

I've got a right to be wrong
I've been held down too long
I've got to break free
So I can finally breathe
I've got a right to be wrong
Got to sing my own song
I might be singing out of key
But it sure feels good to me
Got a right to be wrong
So just leave me alone

You're entitled to your opinion
But it's really my decision
I can't turn back I'm on a mission
If you care don't you dare blur my vision
Let me be all that I can be
Don't smother me with negativity
Whatever's out there waiting for me
I'm going to faced it willingly

I've got a right to be wrong
My mistakes will make me strong
I'm stepping out into the great unknown
I'm feeling wings though I've never flown
I've got a mind of my own
Flesh and blood to the bone
See, I'm not made of stone
I've got a right to be wrong
So just leave me alone

I've got a right to be wrong
I've been held down to long
I've got to break free
So I can finally breathe
I've got a right to be wrong
Got to sing my own song
I might be singing out of key
But it sure feels good to me
I've got a right to be wrong
So just leave me alone

8.04.2007

w h a p a k !

1. in an office, or maybe ur nearest library or bookstore. at the gym? yeah, that's about it.

2. that's quite stupefying. if it is... yes, i'd give it up.

3. no. i never forget bad memories.. i'll consider you as a lesson learned.

4. i want to be someone who made big impact with the small things i did.

5. *kiss*

Hmmm???

No. I don't think I will.

8.03.2007

OK. I'M Changing THE RULES.

NOW you may:





INTERVIEW ME...

  • ...but you will ONLY send your questions through PRIVATE MESSAGING.
  • Don't worry! Hehe. I will answer them. (Patience. Hehe.)
  • Please don't put me too much on the spot. My brain is going through major hysteria.
  • I want YOU to be the only one who knows my answers. I want to keep it private...
  • ...so I will post my answers in blog form. But I will put weird titles on them, so you'll just have to guess whose questions are they from.
  • At dun sa nagtanong please lang... wag sabihin na sa inyo galing ang mga set of questions na sinagutan ko. Just give RANDOM COMMENTS if you'll react. For privacy's sake.
  • Nagiinarte lang ako kasi kulang pa ako sa tulog! Wag nang pumalag! Haha!



OK, fire at will...

8.02.2007

Right.

Die Informationen sind korrekt. Ich nehme es aller zum Herzen.




Aber ich tue es aller nicht.


Es ist nicht wegen meiner Erziehung. Es ist nicht wegen meiner Herkunft.


ES IST WEGEN ICH.


Muß ich wirklich jene Sachen tun?



Yes, maybe I should. I take risks every once in a while. This is me.





Why don't I play anymore? Weil ich nicht das Spiel mehr spielen kann...


... oder möglicherweise ist es, weil ich nicht das Spiel mehr.



It's nice to know your concerns... and that you are concerened. Thank you for that.


I'm don't consider myself wise beyond my years. But I completely understand the things you said to me. And they're all right. And they all make sense.



Aber für mich... sind einige der Sachen, die Sie sagten, nicht... recht...

...for me. Why? Because for me, es ist volles nicht rechtes. I'm not being stubborn. But somehow I still don't follow some parts of your story.




I know you're saying this in your point of view, because yours is different. But it definitely helped me.


So...


Yes, I will finish my studies. But I'm telling you, I'm not in a hurry. Or am I? Is time making me hurry?


Nein. Ich bilde mich Hast.